You are viewing [info]vladavasileva's journal

22 June 2009 @ 02:50 pm
Осенью 2006 г. флагманский седан Opirus (в США известен как Amanti) подвергся серьезной модернизации. Автомобиль получил обновленный и чуть более удлиненный кузов с новой светотехникой и фальшрадиаторной решеткой овальной формы, которые прибавили автомобилю привлекательности.

Существенно переработаны передняя и задняя независимые подвески, установленные на отдельных подрамниках и оснащенные адаптивными амортизаторами переменной жесткости с электронным управлением ECS. Автомобиль позиционируется в европейском размерном классе Е, однако по своему базовому оснащению превышает европейские требования к машинам такого класса..

Например, все салоны Opirus в базовом варианте имеют отделку из натуральной кожи с декоративными вставками полированного дерева, а также передние сиденья с электроприводами регулировок и памятью на их установку. Для многих рынков базовым оснащением являются 8 подушек и шторок безопасности, а также система динамической стабилизации при движении ESP.

С осени 2006 г. уровень комфорта еще более возрос за счет появления дополнительных конструктивных изменений. Например, задние сиденья получили электроподогрев, а передние теперь возможны не только с подогревом, но и с охлаждением. Значительно возросла мощность силового агрегата, где вместо 3,5-литрового мотора в 203 л. с. появился новый 3,8-литровый двигатель V6 в 266 л. с., комплектуемый прежним 5-ступенчатым гидромеханическим "автоматом".

За три года производства (с 2003 г.) во всем мире реализовано свыше 145 тыс. моделей Opirus\Amanti..

ПДД, Авто новости, Устройство, Управление : Kia Opirus
Kia opirus .-::69629::-.
 
 
Врожденная агенезия и гипоплазия внутрипеченочных желчных протоков — редкая врожденная патология печени, встречающаяся в перинатальном периоде; так же, как атрезия непеченочных желчных протоков, приводит к прогрессирующей холестатической желтухе и билиарному циррозу печени..

Этиология и патогенез остаются не раскрытыми. Предполагают, что имеет место вторичное поражение внутрипеченочных желчных ходов при внутриутробном и неонатальном вирусном гепатите с их деструкцией и исчезновением (Е. Н. Тер-Григорова, 1967). Однако не исключена возможность истинной агенезии, особенно в случаях тотального или почти тотального их отсутствия..

При этом печень бывает черновато-зеленоватого (оливкового) цвета, увеличенная, плотная, с мелкозернистой поверхностью. Желтуха кожи резко выражена, жал ахоличный, моча темная, иктеричная. На коже и серозных листках — геморрагии. Диагноз можно поставить только после гистологического исследования. В портальном тракте в области триад полностью отсутствуют желчные протоки— агенезия, видны только кровеносные сосуды, или количество протоков значительно уменьшено— гипоплазия..

При явлениях тяжелого застоя желчи, с переполнением желчью желчных капилляров печеночные балки хорошо дифференцированные, клеточные инфильтраты в паренхиме отсутствуют, разрастания междольковой и перипортальной соединительной ткани нет. Это является доказательством истинного порока развития. В дальнейшем холестазы в желчных капиллярах приводят к некрозу и атрофии гепатоцитов, возникают клеточные инфильтраты, разрастание соединительной ткани, регенераторные изменения с характерной для цирроза структурной перестройкой..

Прогноз неблагоприятный. Смерть наступает от цирроза печени или интеркуррентного заболевания.

Здоровье : Врожденная агенезия, гипоплазия внутрепеченочных желчных протоков
Врожденная агенезия и гипоплазия .-::09707::-.
 
 
31 December 2008 @ 03:18 am
3194  
3194
3194 .-::19730::-.
 
 
31 December 2008 @ 01:55 am
Самый массовый американский полноразмерный седан в 2007 м.г. выпускается с минимальными изменениями.

Помимо установки последнего поколения информационно-навигационной системы OnStar и появления новых цветов окраски кузова, внесены изменения в силовые агрегаты. Так, базовый 3,5-литровый двигатель мощностью 214 л. с. для моделей LS и LT теперь может работать как на бензине, так и на топливе Е85, состоящем на 85% из обезвоженного этилового спирта..

Вслед за 5,3-литровым мотором V8 с системой отключения цилиндров DOD\AMF, устанавливаемым на спортивном седане Impala SS, аналогичную систему получила и 3,9-литровая V-образная "шестерка" (типа LZ8) комфортабельных моделей LTZ.

При благоприятных условиях движения на двигателе отключаются три цилиндра из шести, что позволяет экономить до 8% топлива. Появление модернизированных моторов еще более повышает спрос на модели Impala, который в 2006 г., как ожидается, превысит 300 тыс. ед..

ПДД, Авто новости, Устройство, Управление : Chevrolet Impala
Chevrolet impala .-::77692::-.
 
 
31 December 2008 @ 01:07 am
1. Смысловой глагол иметь (формы: have / has / had).

Является таковым, если сразу за ним в предложении нет никакой другой глагольной формы:

I have a house. She has a car. They had money.

Разговорные формы:

have = have got = 've got — I've got a house. have = has got = 's got — She's got a car. have = had got = 'd got — I'd got a wife.

got в этом сочетании не имеет никакой смысловой нагрузки и никак не переводится.

2. Вспомогательный глагол в формулах Active Perfect (to have ~~~~ed(3)):

He has come. => Он пришел.

и Active Perfect Continuous (to have been ~ ~ ~ ~ ~ ~ ing):

I have been sitting here for two hours. => Я сижу здесь два часа.

3. Вспомогательный глагол в формуле Passive Perfect (to have been ~~~~~~ed(3)):

They have been seen together. => Их видели вместе.

4. Если после глагола to have в предложении стоит инфинитив с частицей to (to have to ~~~~-”~), то глагол to have является эквивалентом модальных must / should / ought и переводится на русский язык должен:

We had to help them. => Нам пришлось / Мы вынуждены были помогать им.

В этом же значении в разговорном языке может использоваться форма to have got, которая в быстрой речи (особенно в американском варианте) часто редуцируется до gotta и не считается признаком хорошего тона:

You have got / You've got / You gotta call her. => Ты должен позвонить ей.

You haven't got to go there. => Тебе нет необходимости идти туда.

She hasn't got to invite them. => Ей не обязательно их приглашать. / Она может не приглашать их.

Has she got to invite them? => Ей нужно приглашать их?

5. Форма Perfect Infinitive после модальных глаголов обозначает завершенность ситуации (но не обязательно завершенность действия):

should have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя его следовало выполнить;

имеет оттенок недовольства:

You should have invited them. => Тебе следовало пригласить их (а ты не пригласил).

could /might have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие осталось невыполненным, хотя могло бы быть выполнено:

Не could / might have helped us. => Он мог бы нам помочь (но не сделал этого).

may have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что действие, возможно, было выполнено, хотя уверенности в этом нет:

Не may have been here. => возможно, он был здесь.

ought to / must have ~~~~~~ed(3) => должно быть / вероятно:

They ought to / must have left. => Они, должно быть, уехали.

needn't have ~~~~~~ed(3) — обозначает, что выполнять действие не было необходимости:

You needn't have come. => Ты мог бы и не приходить.

6. Формы Perfect Gerund и Perfect Participle обозначают действие, предшествовавшее действию, выраженному сказуемым предложения:

I am sorry for having invited these people. => Я извиняюсь за то, что пригласил этих людей.

Having finished the work, they went on playing cards. => Закончив работу, они опять стали играть в карты.

7. В составе объектного причастного оборота to have обозначает действие, выполненное по заказу:

I have my TV-set repaired. => Мне отремонтировали телевизор. I have repaired my car. => Я (сам) отремонтировал машину. You'd better have that bad tooth pulled out. => Тебе лучше удалить этот плохой зуб (обратись к врачу).

8. В качестве смыслового глагола входит в состав сочетании с существительными, где не имеет самостоятельного значения и на русский язык не переводится:

to have breakfast / lunch / dinner => позавтракать / пообедать / поужинать;

to have a try => попытаться;

to have a look => взглянуть;

to have a walk => прогуляться;

to have a swim => поплавать;

to have a rest => отдохнуть и др. Такие сочетания имеют оттенок непродолжительности действия (сравните: to try => пытаться; to walk => гулять; to swim => плавать; to rest => отдыхать и т.п.):

May I have a look? => Можно взглянуть?

Let me have a try. => Разрешите, я попробую.

Go and have a lie down. => Пойди полежи.

9. В качестве смыслового глагола используется в сочетаниях с существительным в значении страдать (близко к русскому языку):

I've got a terrible headache. => У меня ужасно болит голова. (дословно: Я имею ужасную головную боль.)

He's got a cold. => У него простуда. сравните:

Не is cold. = Ему холодно.

10.Форма had используется для построения придаточных предложений условия с обратным порядком слов и ставится в предложении на первое место:

Had I known him before, I shouldn't have invited him. => Если бы я знал его раньше, я бы его не пригласил.

11. Форма had используется в сочетании с better+Infinitive

без частицы to для обозначения настоятельной рекомендации / просьбы / совета:

You had better / You'd better be quick, or you'll miss the train. => Тебе лучше поторопиться, иначе ты опоздаешь на поезд.

I'd better Jock the door. => Лучше я. закрою дверь на замок.

You'd better not wake them up. => He надо будить их. / Пусть они лучше поспят.

12. Форма had используется в сочетании с rather (реже sooner) для выражения предпочтения / большего желания (в этом случае would встречается даже чаще, чем had, но редуцированная форма обоих слов совпадает — 'd):

I'd rather fail the exam than cheat. => Лучше я не сдам экзамен, чем стану обманывать.

= I had rather fail the exam ... / = I would rather fail the exam...

I'd rather you came tomorrow (than today). => Тебе лучше прийти завтра (, а не сегодня).

I'd rather you left at once. =” Я бы предпочла, чтобы ты немедленно покинул меня.

What had / would you rather do? => А что бы ты сделал (в подобной ситуации)?

Then we'd rather not come at all. => Тогда / В таком случае нам лучше вообще не приходить.

Не had / would sooner resign than be involved in bribery. => Он скорей подаст в отставку, чем позволит вовлечь себя в подкуп.

Изучение английского языка : Глагол to have (had)
Глагол to have (had) .-::41431::-.
 
 
(Казань, 9 декабря, "Татар-информ"). По прогнозам татарстанских синоптиков, завтра в республике пасмурно, снег с дождем.

Температура в ночные часы в Казани от 0 до 2 градусов мороза, по Татарстану - от 3 градусов мороза до 2 градусов тепла. Днем в Казани от 1 градуса мороза до 1 градуса тепла, по Татарстану от 2 градусов мороза до 1 градуса тепла.

Опасных метеорологических явлений не ожидается, сообщается на официальном сайте Управления по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды РТ.

***Ч

Татарстанские синоптики обещают снег с дождем
Татарстанские синоптики обещают снег с дождем .-::10493::-.
 
 
30 December 2008 @ 02:39 pm
Протекание рабочего цикла рассмотрим на примере одноцилиндрового, четырехтактного двигателя.

Рабочим циклом называется совокупность процессов, периодически повторяющихся в определенной последовательности в цилиндре двигателя. В четырехтактном двигателе рабочий цикл совершается за два оборота коленчатого вала и состоит из четырех тактов: впуска, сжатия, рабочего хода (сгорание и расширение) и выпуска отработавших газов..

Такт — это процесс, происходящий в цилиндре за один ход поршня.

Первый такт — впуск . При движении поршня 10 от ВМТ (вниз) вследствие увеличения объема в цилиндре создается разрежение, под действием которого из карбюратора через открывающийся впускной клапан 8 в камеру сгорания 4 и цилиндр 2 поступает горючая смесь (паров бензина с воздухом). В камере сгорания горючая смесь смешивается с оставшимися в нем от предыдущего рабочего цикла отработавшими газами и образует рабочую смесь..

Второй такт — сжатие . Поршень движется вверх, оба клапана закрыты. Так как объем в цилиндре уменьшается, то происходит сжатие рабочей смеси, повышается ее температура и давление соответственно до 480°С и 8... 12 кгс/см2.

Третий такт — рабочий ход (сгорание и расширение). В конце такта сжатия рабочая смесь воспламеняется электрической искрой 12 от свечи зажигания 6 и быстро сгорает (в течение 0,001... 0,002 с). При этом выделяется большое количество тепла и, как следствие, повышается температура до 2500°С и давление газов до 35...40 кгс/см2, которое передается на поршень, смещая его от ВМТ к НМТ.

Сила давления газов от поршня 10 передается через поршневой палец 3 и шатун 11 па коленчатый вал 1, создавая на нем определенный крутящий момент ..

Четвертый такт — выпуск . Поршень вновь движется к ВМТ и выталкивает отработавшие газы в атмосферу через открывающийся выпускной клапан 7, после чего цилиндр оказывается подготовленным к повторению рабочего цикла.

Из рассмотрения рабочего цикла видно, что полезная работа совершается в течение только одного такта — рабочего хода, остальные же три такта являются вспомогательными (насосными) и на их осуществление затрачивается часть энергии. Энергия, полученная при рабочем ходе, накапливается маховиком — массивным диском, установленным на конец коленчатого вала..

Автомобили ВАЗ: Рабочий цикл
РабоЧий Цикл двигаТелЯ .-::54739::-.
 
 
К ремонтным работам, выполнение которых вполне возможно в домашних условиях, можно отнести:

укрепление каркасов различных конструкций мебели, собранных на стяжках и шкантах;

переклейку табуреток, стульев, банкеток, скамеек, кресел и других аналогичных изделий;

укрепление или замену крепежной и лицевой фурнитуры (стяжки, болты, винты, полкодержатели,

замки, ручки, кнопки, ключевины, футорки);

замену поломанных ножек шкафов, тумбочек;

ремонт мест крепления замков и фурнитуры;

исправление дефектов выдвижных деревянных эле ментов мебели (ящики, полки и др.);

постановку зеркал, полок;

замену ходовых полозков;

ремонт фанерованных поверхностей, в том числе: устранение воздушных пузырей, небольших вмя тин, царапин, отдельных трещин на поверхности с разрушением облицовочного шпона, отслаивания облицовочного шпона, отщепов, сколов облицовочного шпона, а также устранение механических повреждений на массиве древесины;.

ремонт и перетяжку мягкой мебели;

освежение и восстановление глянца лакированной и полированной поверхности мебели.

Устраняют дефекты мебели по-разному. Кратко охарактеризуем технологические процессы устранения основных дефектов мебели. Есть процессы простые, скажем, замена поломанных ножек. Прежде всего, надо внимательно осмотреть изделие, чтобы выяснить характер и причину дефекта, затем оставшуюся часть ножки вынимают из гнезда, гнездо очищают от клея.

Теперь на это место можно поставить новую ножку на клею, запрессовать струбциной и выдержать необходимое время для полного схватывания клея. После этого технологическая цепочка выглядит так: зачищают вручную провесы, прокрашивают, загрунтовывают, лакируют..

Примерно также ведут ремонт ослабленных шпоновых соединений. Разбирают ослабленные шпоновые соединения, очищают места соединений в системах шип-проушина, шипгнездо. Затем на очищенный шип наносят клеевой раствор, уплотняют соединение вставкой на клею и запрессовывают соединение струбциной. После выдержки соединение зачищают, подготовляют поверхность под лакирование и наносят лак..

Заколы, отщепы, трещины в деталях и узлах из древесины. Еще раз заметим, что все дефекты перед ремонтом надо тщательно осматривать, чтобы впоследствии не пришлось снова ремонтировать одно и то же место. Мелкие заколы, отщепы и трещины заделывают клеевой шпатлевкой; глубокие — вставками из древесины на клею. (Вставки подбирают по цвету и текстуре древесины изделия.) Выдерживают изделие, зачищают провесы, готовят изделие к нанесению лака и лакируют..

Технологическая схема ремонта защепов и сколов строганного шпона на лицевых рубашках выглядит так: изделие осматривают для выявления имеющихся дефектов, притирочным молотком с добавлением клея притирают защепы, расчищают место скола, вклеивают вставки, выдерживают с последующей зачисткой восстановленного места, готовят к лакированию поверхности и лакируют.

Вставки подбирают по цвету и текстуре древесины изделия..

Схема ремонта отслоившегося облицовочного шпона (строганного): изделие осматривают, наносят рабочий состав смывки, выдерживают, удаляют старое покрытие, выдерживают, осматривают дефекты, прорезают оставшийся шпон, вводят под шпон горячий раствор клея, притирают шпон к основе, накладывают промасленную бумагу и кладут ее под груз, выдерживают под давлением.

Затем отделывают восстановленное место или всю поверхность (в зависимости от размера дефекта) с учетом цвета и текстуры изделия..

Царапины и трещины на поверхности облицовочного строганного шпона устраняются так: в местах дефекта наносят рабочий состав смывки, выдерживают, удаляют старое покрытие, выдерживают, снова осматривают дефектные места, зашпатлевывают дефектные места, сушат, проводят мокрое шлифование поверхности для удаления излишков шлифовальной шкуркой № 3-4 с уайт-спиритом, сушат поверхность в течение 2 ч, и освежают поверхность полировочной водой..

Технологическая схема устранения воздушных пузырей, небольших вмятин: осматривают изделие, наносят рабочий состав смывки, выдерживают, удаляют старое покрытие в местах дефекта, выдерживают, осматривают дефектное место для установления характера дефекта и его размерности, делают надрезы на поверхности дефектов вдоль волокон облицовочного шпона.

Затем проглаживают дефектное место по мокрой суконке утюгом либо валиком с электрообогревом, выдерживают, подготовляют к отделке и наносят лаковое покрытие..

Устранение различных загрязнений лакового покрытия проводят так: выявляют степень загрязнения отдельных поверхностей, протирают их уайт-спиритом, выдерживают, освежают поверхность полировальной водой, а после выдержки насухо протирают тампоном или фланелью наводят глянец.

Потеря блеска лакированной поверхности устраняется следующим образом. На лакированную поверхность наносят растворитель типа № 646, выдерживают 30 — 40 мин при температуре 18—23 °С, затем наносят нитролак, высушивают покрытие при температуре 18—23 °С.

Потеря блеска полированной поверхности устраняется следующим образом. На полированную поверхность наносят растворитель № 646, выдерживают до 50 мин при температуре 18-23 °С, затем наносят нитролак и высушивают покрытие при температуре 18— 23 °С, разравнивают лаковую пленку жидкостью РМЕ, полируют поверхность пастой, высушивают, производят глянцевание полированной поверхности полировочной жидкостью..

Схема замены крепежной и лицевой фурнитуры проста: изделие осматривают, снимают старую фурнитуру, расчищают гнезда, вставляют новые фурнитурные элементы и закрепляют их. В некоторых случаях может возникнуть необходимость в заделывании старых и выборке новых гнезд.

Обивка мебели : Виды ремонта и технологические схемы
Виды ремонта и технологические схемы простейших ремонтных работ .-::91267::-.
 
 
Компания Yahoo! пересмотрела свою политику хранения данных о пользователях своих сервисов. Теперь серверные журналы, где хранятся данные о посетителях, будут удаляться через 90 дней с момента открытия. Об этом сообщается в пресс-релизе Yahoo!.

Изменения коснутся не только поисковых запросов, но и других данных, включая клики по баннерам и просмотры страниц. Исключение составит лишь информация, которая может иметь отношение к безопасности и киберпреступлениям. Она будет храниться до полугода.

Представители Yahoo! подчеркивают, что 90 дней это тот минимум, который необходим для анализа статистики. Однако уничтожение серверных журналов может быть отложено, например, по решению суда.

Чуть больше года назад Yahoo! уже объявляла об уменьшении срока хранения пользовательских данных. С июля 2007 года компания начала удалять серверные журналы через 13 месяцев после их создания. Тогда же о сокращения срока хранения данных о пользователях поисковика Live Search до 18 месяцев объявила корпорация Microsoft. Столько же хранит информацию о своих пользователях Google.

Ссылки по теме - Yahoo! Sets New Industry Privacy Standard with Data Retention Policy - Yahoo!, 17.12.2008 - Microsoft и Yahoo! сократили срок хранения пользовательских данных - Lenta.ru, 24.07.2007- Google сократит время жизни своих cookies в 15 раз - Lenta.ru, 17.07.2007

Сайты по теме - Yahoo!

Компания Yahoo вводит новую политику хранения данных о пользователях
Компания Yahoo вводит новую политику хранения данных о пользователях .-::77397::-.
 
 
Вспомним из пройденного ранее: любое существительное в именительном падеже можно заменить личным местоимением в именительном падеже (mother — she; father — he; table — it; window — it; boys — they; tables/windows — they/...).

Но личные местоимения имеют разные формы (в именительном и объектном падежах), а форма существительного в объектном (= русские родительный / винительный / ...) падеже не меняется — нет окончаний. Следовательно, английское существительное, передающее значение любого русского падежа, выглядит во всех случаях одинаково (мама => mother, маму => mother, мамой => mother, мамы => mother), т.е. в английском языке существительное в объектном падеже форму не меняет и ничем не отличается от существительного в именительном падеже..

Но английское существительное (так же, как и русское) имеет особую форму — форму притяжательного падежа.

Существительное в притяжательном падеже

В форме притяжательного падежа используются в основном существительные, обозначающие одушевленные предме

That is my brother's car. => Это машина моего брата.

Могут использоваться существительные, обозначающие временные промежутки (year / month / week / day / ...) и расстояния (mile / kilometre / ...):

Have you heard today's news? => Ты слышал сегодняшнюю новость?

It was a 15 miles' journey. => Это был поход на 15 миль / 15-мильный поход.

В разговорной речи в притяжательном падеже часто называются небольшие специализированные магазины по продаже мяса / хлебобулочных изделий / овощей:

the butcher's => мясная лавка;

the baker's => булочная;

the greengrocer's => овощной магазин

Существуют два способа образования формы притяжательного падежа:

1. Относится к существительным в единственном числе; прибавляется s после апострофа в конце слова:

father's car => папина машина;

my mother's room => мамина комната;

a woman's dress => платье (какой-то) женщины;

a week's rest => недельный отдых

2. Относится к существительным во множественном числе с -s в конце; ставится только апостроф после всего слова;

на произношение никак не влияет:

girls' room => комната девочек;

my friends' car => машина моих друзей;

ten days' rest => десятидневный отдых

Примечание:

если существительное образует множественное число не прибавлением -s в конце слова, а меняет всю форму (исключения — см. Словарь), то притяжательный падеж строится способом 1:

woman — women's dresses => платья женщин;

man — men's cars => автомобили мужчин;

child — children's bedroom => спальня детей

Иногда перед существительными / местоимениями в притяжательном падеже используется существительное в единственном числе с предлогом оf, придавая всей конструкции значение один из:

Are you a friend of John's? = Are you John's friend? => Ты друг (один из друзей) Джона?

I've got a book of yours. = I've got your book. => У меня твоя (одна из твоих) книга.

является описательным словом к другому существительному и отвечает на вопрос чей?, обозначая таким образом принадлежность одного предмета другому.

Изучение английского языка : Притяжетельный падеж существительного
Притяжательный падеж существительного .-::99950::-.